Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Épître aux Colossiens
Chaque jour les Écritures - 5e année

Colossiens 4. 7 à 18

Salutations et recommandations

Paul, prisonnier à Rome, s’est servi du même fidèle messager, Tychique, pour porter ses deux lettres aux Éphésiens et aux Colossiens (Éphésiens 6. 21, 22). D’autres frères et hommes de Dieu participaient à ses travaux et partageaient ses sujets de prières : Epaphras qui, après avoir parlé du Seigneur aux Colossiens (chapitre 1. 7), parlait d’eux au Seigneur (verset 12), Onésime, Aristarque, Marc, Luc… et aussi Démas, d’abord étroitement associé à l’œuvre, ici seulement nommé…

On se représente la confusion d’Archippe en entendant son nom dans la lettre lue devant l’Assemblée. Quel est ce service particulier qu’il avait reçu du Seigneur ? Il suffit que lui l’ait su. Et si l’Esprit de Dieu ne le précise pas, c’est pour que chaque croyant puisse mettre son nom à la place de celui d’Archippe.

L’état désastreux de l’assemblée de Laodicée décrit en Apocalypse 3. 17, montre qu’elle n’a nullement tiré profit de cette lettre qui lui a été ensuite communiquée (verset 16). Elle est restée pauvre, ayant accumulé d’autres richesses et d’autres trésors que ceux du chapitre 1. 27 et chapitre 2. 2, 3. Elle est restée nue, n’ayant pas su se revêtir selon le chapitre 3. 10, 12, 14… Que le Seigneur nous donne de tenir compte des avertissements de sa Parole ! Qu’elle habite en nous richement (chapitre 3. 16) !

Colossiens 4

7Tout ce qui me concerne, Tychique, le bien-aimé frère, fidèle serviteur et compagnon de servicea dans le Seigneur, vous le fera savoir : 8je l’ai envoyé vers vous tout exprès, afin qu’il connaisse l’état de vos affairesb, et qu’il réconforte vos cœurs, 9avec Onésime, le fidèle et bien-aimé frère, qui est des vôtresc. Ils vous informeront de tout ce qui se passe ici.

10Aristarque, mon compagnon de captivité, vous salue, ainsi que Marc, le neveu de Barnabas (à son sujet vous avez reçu des ordres : s’il vient vers vous, recevez-le), 11et Jésus appelé Juste, – qui sont de la CirconcisionA. Ce sont les seuls compagnons d’œuvre pour le royaume de Dieu qui m’ont été en consolation.
12Épaphras, qui est des vôtres, esclave du ChristA Jésus, vous salue ; il combat toujours pour vous par ses prières, afin que vous demeuriez parfaits et bien assurés dans toute la volonté de Dieu ; 13car je lui rends témoignage qu’il est dans un grand travail [de cœur] pour vous, et pour ceux qui sont à Laodicée, et pour ceux qui sont à Hiérapolis. 14Luc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.
15Saluez les frères qui sont à Laodicée, Nymphas, et l’assembléeA qui [se réunit] dans sa maison. 16Quand la lettre aura été lue parmi vous, faites qu’elle soit lue aussi dans l’assembléeA des Laodicéens ; vous aussi lisez celle qui [viendra] de Laodicée. 17Et dites à Archippe : Prends garde au service que tu as reçu dans le Seigneur, afin que tu l’accomplisses.

18Cette salutation est de ma main à moi, Paul. Souvenez-vous de mes liens. Que la grâce soit avec vous !

Notes

alitt. : co-esclave.
bd’autres lisent : afin que vous connaissiez l’état de nos affaires.
cvoir l’épître à Philémon (v. 10-19).

(La Bible - Traduction révisée)