Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Actes des Apôtres
Chaque jour les Écritures - 4e année

Actes 17. 16 à 34

Paul à Athènes

Resté seul à Athènes, Paul n’est pas distrait par ses monuments et ses sculptures. Il a le cœur serré et indigné en découvrant que cette cité, célèbre par sa culture, est remplie de l’idolâtrie la plus affreuse. Sur l’agora (la place publique), il rencontre les philosophes de différentes écoles, universellement réputés pour leur sagesse. L’intelligence a été donnée à l’homme pour discerner la puissance éternelle et la divinité de son Créateur (Romains 1. 20). Or l’ignorance de ces esprits éminents confirme que « le monde, par le moyen de la sagesse, n’a pas connu Dieu » (1 Corinthiens 1. 21). Il est au milieu d’eux un « Dieu inconnu ». Commençant par le commencement, Paul leur parle du « Seigneur du ciel et de la terre » (verset 24) qui s’est désormais révélé non seulement dans la création mais aussi dans la rédemption. Ce Dieu souverain « ordonne maintenant aux hommes que tous, en tous lieux, ils se repentent » (verset 30). Ainsi personne, ni vous non plus, ne peut prétendre que cet ordre divin n’est pas pour lui.

La curiosité intellectuelle n’a rien de commun avec le vrai besoin de l’âme. Certains des auditeurs de Paul se moquent ouvertement ; les autres remettent à plus tard l’examen de ces choses. Mais quelques-uns croient. Triple effet de l’évangile lorsqu’il est prêché encore aujourd’hui !

Actes 17

16Tandis que Paul les attendait à Athènes, son esprit, en lui, était excité de voir la ville remplie d’idoles. 17Il s’entretenait donc dans la synagogueA avec les Juifs et ceux qui servaient [Dieu], et, tous les jours, sur la place publique, avec ceux qui s’y rencontraient. 18Il se trouva même des philosophes épicuriens et stoïciens pour s’en prendre à lui ; les uns disaient : Que peut bien vouloir dire ce discoureura ? et d’autres : Il semble annoncer des divinités étrangères – parce que [Paul] leur annonçait Jésus et la résurrection. 19Ils le prirent et le menèrent à l’Aréopageb, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrineA dont tu parles ? 20Car tu nous fais entendre des propos étranges ; nous voudrions bien savoir ce que cela veut dire. 21Or tous les Athéniens et les étrangers séjournant [à Athènes] ne passaient leur temps qu’à dire ou à écouter quelque nouvelle.

22Alors Paul, debout au milieu de l’Aréopage, déclara : Athéniens, je vois qu’à tous égards vous êtes attachés au culte des divinités ; 23car, en parcourant votre ville et en considérant les monuments de votre culte, j’ai même trouvé un autel avec cette inscription : Au dieu inconnuc ! Celui donc que vous honorez sans le connaître, c’est celui que moi je vous annonce. 24Le Dieu qui a créé le monde et tout ce qu’il contient, lui qui est le Seigneur du ciel et de la terre, n’habite pas dans des templesA faits de main ; 25et il n’est pas servi par des mains d’hommes, comme s’il avait besoin de quoi que ce soit, lui qui donne à tous vie, respiration et absolument tout. 26Et il a fait d’un seul sang tous les peuples de l’humanité pour habiter sur toute la face de la terre, ayant fixé des périodes déterminées, ainsi que les bornes de leur habitation, 27pour qu’ils cherchent Dieu, en s’efforçant si possible de le toucher comme à tâtons et de le trouver, quoiqu’il ne soit pas loin de chacun de nous. 28En effet, en lui nous vivons et nous nous mouvons et nous sommes, comme d’ailleurs ont dit certains de vos poètes : «Car aussi nous sommes sa race». 29Puisque nous sommes la race de Dieu, nous ne devons pas penser que la divinité soit semblable à de l’or, à de l’argent ou à de la pierre, à une œuvre façonnée par l’art et l’imagination de l’homme. 30Dieu donc, ayant passé par-dessus les temps de l’ignorance, ordonne maintenant aux hommes que tous, en tous lieux, ils se repententAd ; 31parce qu’il a fixé un jourA où il doit juger avec justice la terre habitée, par l’Homme qu’il a destiné à cela, ce dont il a donné une preuve certaine à tous, en le ressuscitant d’entre les morts.

32Quand ils entendirent parler de la résurrection des morts, les uns se moquaient et les autres disaient : Nous t’entendrons une autre fois sur ce sujet. 33C’est ainsi que Paul se retira du milieu d’eux. 34Pourtant, certains se joignirent à lui et crurent ; parmi eux il y avait notamment Denys, l’Aréopagitee, une femme nommée Damaris, et d’autres avec eux.

Notes

aou : ce picoreur de graines ; raillerie et jeu de mots (le terme désigne une sorte de corbeau).
bconseil de notables qui se réunissait sur une colline d’Athènes portant ce nom (l’Aréopage).
cou : inconnaissable.
dou : annonce maintenant aux hommes… qu’ils aient tous à se repentir.
emembre de l’Aréopage (17. 19 et note).

(La Bible - Traduction révisée)