Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Le second livre de Samuel
Chaque jour les Écritures - 2e année

2 Samuel 16. 5 à 19

Shimhi insulte David

Tandis que David poursuit son chemin de douleur et de rejet, un Benjaminite nommé Shimhi en profite lâchement pour lui jeter des pierres et l’accabler d’injures. Contre le Seigneur Jésus, ce ne sera pas un accusateur mais toute une meute de « chiens » (Psaume 22. 17) qui s’assembleront autour de la croix et profiteront du déshonneur public infligé pour se moquer de lui, hocher la tête et l’insulter. Non seulement il ne leur donne aucune réponse, mais il se tourne plus que jamais vers son Dieu (Psaume 22. 20). Et, toutes distances conservées, c’est aussi ce que fait David devant les accusations injustes. Il s’adresse à celui qui connaît la vérité (comparer Psaume 7. 4, 5 et titre).

De plus il reçoit cette nouvelle épreuve comme venant de la main divine et accepte l’injuste malédiction comme une chose que Dieu a jugée nécessaire. Il reprend Abishaï dont le zèle bouillant se manifestait pour la vengeance (verset 9 – comme en 1 Samuel 26. 8). N’est-ce pas aussi ce qu’a fait en perfection notre Sauveur, quand, dans le même jardin où nous l’avons déjà considéré, il a pu dire à Pierre : « Remets l’épée dans le fourreau : la coupe que le Père m’a donnée, ne la boirai-je pas ? » (Jean 18. 11).

2 Samuel 16

5Comme le roi David arrivait près de Bakhurim, voici, il en sortit un homme de la famille de la maison de Saül, son nom était Shimhi, fils de Guéra : il sortit en maudissant6et lança des pierres contre David et contre tous les serviteurs du roi David ; tout le peuple et tous les hommes forts étaient à la droite et à la gauche [du roi]. 7Shimhi le maudissait ainsi : Sors, sors, homme sanguinaire, et homme de BélialA ! 8L’Éternel a fait retomber sur toi tout le sang de la maison de Saül à la place duquel tu as régné, et l’Éternel a mis le royaume dans la main d’Absalom, ton fils ; te voilà [pris] dans ton propre mal, car tu es un homme sanguinaire. 9Abishaï, fils de Tseruïa, dit alors au roi : Pourquoi ce chien mort maudit-il le roi, mon seigneur ? Laisse-moi donc aller lui ôter la tête. 10Le roi dit : Qu’ai-je à faire avec vous, fils de Tseruïa ? Oui, qu’il maudisse ; car l’Éternel lui a dit : Maudis David ! Et qui lui dirait : Pourquoi fais-tu ainsi ? 11David dit à Abishaï et à tous ses serviteurs : Voici, mon fils qui est sorti de moia, en veut à ma vie ; combien plus maintenant ce Benjaminite ! Laissez-le, et qu’il maudisse ! car l’Éternel le lui a dit. 12Peut-être l’Éternel regardera-t-il mon affliction et l’Éternel me rendra-t-il le bien pour la malédiction qui tombe aujourd’hui sur moi. 13David et ses hommes poursuivirent leur chemin tandis que Shimhi marchait sur le flanc de la montagne, vis-à-vis de lui ; et en marchant il maudissait, lançait des pierres contre lui et jetait de la poussière. 14Le roi et tout le peuple qui était avec lui arrivèrent fatigués, et là ils reprirent leur souffle.

15Absalom et tout le peuple, les hommes d’Israël, étaient arrivés à Jérusalem, et Akhitophel avec lui. 16Lorsque Hushaï, l’Arkite, l’ami de David, vint vers Absalom, Hushaï dit à Absalom : Vive le roi ! vive le roi ! 17Absalom dit à Hushaï : Est-ce là ta bonté pour ton ami ? Pourquoi n’es-tu pas allé avec ton ami ? 18Hushaï dit à Absalom : Non, car je serai à celui que l’Éternel, et ce peuple, et tous les hommes d’Israël ont choisi, et c’est avec lui que je demeurerai ; 19de plus, qui servirai-je ? Servirai-je devant son fils ? Comme j’ai servi devant ton père, ainsi je serai devant toi.

Notes

alitt. : de mes entrailles.

(La Bible - Traduction révisée)