Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Le premier livre de Samuel
Chaque jour les Écritures - 2e année

1 Samuel 19. 1 à 18

Prendre courageusement position pour Lui

Jonathan s’est attaché à David. Maintenant l’occasion se présente où il doit témoigner devant son père en faveur de son ami.

Si nous aimons le Seigneur nous n’aurons pas honte de parler de lui, en tout premier lieu devant ceux de notre famille. Sans crainte, nous confesserons celui qui est sans péché, qui a frappé le grand Ennemi et par qui Dieu a opéré une merveilleuse délivrance (comparer versets 4, 5).

En réponse à l’intervention de Jonathan, Saül jure au nom de l’Éternel qu’on ne fera pas mourir David. Promesse bientôt envolée ! Au moment même où David est occupé à le soulager, le roi renouvelle son geste criminel. Combien grande est l’ingratitude du cœur de l’homme envers ceux qui lui font du bien, mais tout spécialement envers le Sauveur dont David est l’image ! (Psaume 109. 4, 5). Puis le misérable roi, égaré par sa jalousie, poursuit son propre gendre jusque dans sa maison, jusque dans son lit (le Psaume 59 s’intitule : « De David… Quand Saül envoya ; et qu’on surveilla sa maison, afin de le faire mourir »). Mical protège son mari, mais elle ne le fait pas comme son frère Jonathan par une confession courageuse : elle use de mensonge et de dissimulation.

David fuit par la fenêtre. Paul à Damas, objet de la haine des Juifs, devra échapper par le même moyen (Actes 9. 25 ; 2 Corinthiens 11. 32, 33).

1 Samuel 19

1Saül parla à Jonathan, son fils, et à tous ses serviteurs, de faire mourir David (or Jonathan, fils de Saül, était très attaché à David) ; 2Jonathan en informa David, disant : Saül, mon père, cherche à te faire mourir ; maintenant je te prie, sois sur tes gardes au matin, demeure dans quelque lieu secret et cache-toi. 3Moi je sortirai et je me tiendrai à côté de mon père, dans la campagne où tu seras ; je parlerai de toi à mon père, je verrai ce qu’il en est et [je] te le ferai savoir. 4Jonathan parla en bien de David à Saül, son père, et lui dit : Que le roi ne pèche pas contre son serviteur, contre David, car il n’a pas péché contre toi ; et même ce qu’il a fait est très avantageux pour toi. 5Il a risqué sa viea, il a frappé le Philistin, et l’Éternel a opéré une grande délivrance pour tout Israël ; tu l’as vu et tu t’en es réjoui ; pourquoi donc pécherais-tu contre le sang innocent, en faisant mourir David sans cause ? 6Saül écouta la voix de Jonathan, et Saül jura : [Aussi vrai que] l’Éternel est vivant, on ne le fera pas mourir !

7Jonathan appela David, et Jonathan lui rapporta toutes ces choses. Puis Jonathan amena David à Saül, et [David] fut devant lui comme auparavant.

8Il y eut de nouveau la guerre ; David entra en campagne et combattit contre les Philistins, il les frappa d’un grand coup, et ils s’enfuirent devant lui. 9Le mauvais esprit envoyé par l’Éternel vint sur Saül : il était assis dans sa maison, sa lance à la main, tandis que David jouaitb [de la harpe]. 10Saül chercha à clouer David au mur avec sa lance ; mais il se détourna de devant Saül, qui, de sa lance, frappa le mur. David s’enfuit, et échappa cette nuit-là. 11Saül envoya des messagers à la maison de David, pour le surveiller et le faire mourir au matin. Mais Mical, sa femme, en informa David, disant : Si tu ne sauves pas ta vie cette nuit, demain tu seras mis à mort. 12Mical fit descendre David par la fenêtre ; il s’en alla et s’enfuit, et échappa. 13Puis Mical prit le théraphimA et le mit dans le lit ; à sa tête, elle mit un tissu de poils de chèvre et elle couvrit [le théraphim] d’un drap. 14Lorsque Saül envoya des messagers pour prendre David elle dit : Il est malade. 15Saül envoya les messagers pour voir David, disant : Apportez-le-moi dans le lit, pour le mettre à mort. 16Quand les messagers vinrent, voici, il n’y avait que le théraphim sur le lit, et un tissu de poils de chèvre à sa tête. 17Saül dit à Mical : Pourquoi m’as-tu ainsi trompé et as-tu laissé aller mon ennemi, de sorte qu’il s’est échappé ? Mical répondit à Saül : Il m’a dit : Laisse-moi aller, pourquoi te tuerais-je ? 18Après s’être enfui et avoir échappé, David vint vers Samuel à Rama et lui rapporta tout ce que Saül lui avait fait. Puis il alla avec Samuel habiter à Naïoth.

Notes

alitt. : Il a mis sa vie dans sa main.
blitt. : jouait de sa main.

(La Bible - Traduction révisée)