1 Chroniques 18
1Après cela, David frappa les Philistins et les abaissa, et prit Gath et les villes qui en dépendent de la main des Philistins. 2Il frappa Moab, et les Moabitesa devinrent serviteurs de David : ils lui apportèrent un tributb. 3David frappa Hadarézer, roi de Tsoba, à Hamath, au moment où il allait établir sa puissance sur le fleuve Euphrate. 4David lui prit 1 000 chars, 7 000 cavaliers et 20 000 fantassins ; David coupa les jarrets [aux chevaux] de tous les chars, mais il conserva 100 attelages. 5Les Syriens de Damas vinrent au secours d’Hadarézer, roi de Tsoba ; et David frappa 22 000 hommes des Syriens. 6David mit [des garnisons] dans la Syrie de Damas, et les Syriens devinrent serviteurs de David : ils lui apportèrent un tributc. L’Éternel sauvait David partout où il allait. 7David prit les boucliers d’or qui étaient auxd serviteurs d’Hadarézer, et les apporta à Jérusalem. 8Et de Tibkhath et de Cun, villes d’Hadarézer, David prit une grande quantité de bronze, dont Salomon fit la mer de bronze, les colonnes et les vases de bronze. 9Tohu, roi de Hamath, apprit que David avait frappé toutes les forces d’Hadarézer, roi de Tsoba ; 10alors il envoya Hadoram, son fils, au roi David, pour le saluere et le féliciterf de ce qu’il avait fait la guerre à Hadarézer et l’avait battu ; car Hadarézer était continuellement en guerre contre Tohu ; [il envoya] aussi toutes sortes de vases d’or, d’argent et de bronze. 11Ceux-ci aussi, le roi David les consacra à l’Éternel, avec l’argent et l’or qu’il avait emportés de toutes les nations, d’Édom, de Moab, des fils d’Ammon, des Philistins et d’Amalek. 12Abishaï, fils de Tseruïa, frappa dans la vallée du Sel 18 000 [hommes] d’Édom ; 13il mit des garnisons en Édom, et tout Édom fut asservi à David. L’Éternel sauvait David partout où il allait. 14David régna sur tout Israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple. 15Joab, fils de Tseruïa, était à la tête de l’armée ; Josaphat, fils d’Akhilud, était rédacteur des chroniques ; 16Tsadok, fils d’Akhitub, et Abimélec, fils d’Abiathar, étaient sacrificateurs ; Shavsha était scribeg ; 17Benaïa, fils de Jehoïada, était chef des KeréthiensA et des PeléthiensA ; et les fils de David étaient les premiers à côté du roi. 1 Chroniques 20
4Après cela, il y euth un combat à Guézer avec les Philistins. Alors Sibbecaï, le Hushathite, frappa Sippaï [qui était] un des enfants du géant ; et ils furent abaissés. 5Il y eut encore un combat avec les Philistins : Elkhanan, fils de Jaïr, frappa Lakhmi, frère de Goliath, le Guitthien ; le bois de sa lance était comme l’ensouplei des tisserands. 6Il y eut encore un combat à Gath : il y avait [là] un homme de haute stature qui avait six doigts et six [orteils], [en tout] 24 ; lui aussi était né au géant. 7Il outragea Israël ; mais Jonathan, fils de Shimha, frère de David, le frappa. 8Ceux-là étaient nés au géant, à Gath ; ils tombèrent par la main de David et par la main de ses serviteurs. Notes
elitt. : pour s’enquérir au sujet de sa paix
. icylindre d’un métier à tisser, sur lequel s’enroule le tissu.
(La Bible - Traduction révisée)