Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

BREBIS

1πρόβατον (probaton[nom neutre] ; de probaïnô : marcher en avant) <G4263><C4158> (41x)
|| Femelle adulte du mouton • Le terme est employé au sens propre (Matthieu 12. 11, 12 ; 18. 12 ; 25. 32 ; Luc 15. 4, 6 ; Jean 2. 14, 15 ; Apocalypse 18. 13), ou au sens fig. : les brebis perdues de la maison d’Israël (Matthieu 9. 36 ; 10. 6 ; 15. 24 ; Marc 6. 34), les disciples de Jésus (Matthieu 10. 16 ; 26. 31 ; Marc 14. 27), les croyants des nations (Matthieu 25. 33), ceux qui appartiennent au bon berger (Jean 10. 1, 2, 3 (2x), 4 (2x), 7, 8, 11, 12 (3x), 13, 15, 16, 26, 27), Jésus qui a été mené comme une brebis à la boucherie (Actes 8. 32), les croyants avant leur conversion (1 Pierre 2. 25), Paul et ses compagnons (Romains 8. 36). Jésus dit à Pierre d’être berger de ses brebis (Jean 21. 16), de les paître (v. 17). Jésus est le bon berger qui donne sa vie pour ses brebis (Jean 10. 11), le grand pasteur des brebis (Hébreux 13. 20) ; il est aussi le souverain pasteur (voir 1 Pierre 5. 4). Autre réf. : Matthieu 7. 15.
2porte des brebis : προβατική (probatikê[adj. utilisé comme nom] ; de probaton : voir 1. ; litt. : qui a rapport aux brebis) <G4262><C4156> (1x)
|| Nom d’une porte à Jérusalem • Le réservoir d’eau appelé Béthesda se trouvait près de la porte des brebis (Jean 5. 2).
3peau de brebis : μηλωτή (mêlôtê[nom fém.] ; de mêlon : mouton) <G3374><C3278> (1x)
|| Peau, toison des moutons • Des croyants errèrent çà et là, vêtus de peaux de brebis (Hébreux 11. 37).
×