Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

TUER

1ἀναιρέω (anaïréô[verbe]  ; de ana : en sens inverse, et aïrô : prendre, enlever) <G337><C0343> (23x)
|| Ôter la vie • Hérode fit tuer tous les enfants de Bethléem et des environs, de deux ans et au-dessous (Matthieu 2. 16). L’Israélite demanda à Moïse s’il voulait le tuer comme il avait tué l’Égyptien (Actes 7. 28 (2x) ). On voulait tuer Paul (Actes 9. 23, 24 ; 23. 15, 27 ; 25. 3). Le geôlier allait se tuer (Actes 16. 27). Paul gardait les vêtements de ceux qui tuaient Étienne (Actes 22. 20). Autres réf. : Actes 5. 36 ; 23. 21.
2ἀποκτείνω (apoktéinô[verbe] ) <G615><C0621> (74x)
|| Détruire, infliger une mort morale • Jésus dit de ne pas craindre ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent pas tuer l’âme (Matthieu 10. 28 (2x) ; Luc 12. 4). Il demanda s’il était permis de sauver ou de tuer le jour du sabbat (Marc 3. 4). Hérode voulait tuer Jésus (Luc 13. 31). Dieu a le pouvoir de tuer et de jeter dans la géhenne (Luc 12. 5). Jésus dit de Jérusalem qu’elle est la ville qui tue les prophètes et qui lapide ceux qui lui sont envoyés (Matthieu 23. 37 ; Luc 13. 34). On cherchait à tuer Paul (Actes 21. 31 ; 23. 12, 14). Les soldats voulaient tuer les prisonniers (Actes 27. 42). Dieu a tué par la croix l’inimitié entre les nations et ceux d’Israël (Éphésiens 2. 16). Celui qui était assis sur le cheval livide avait reçu le pouvoir de tuer avec l’épée (Apocalypse 6. 8). La lettre tue, mais l’Esprit vivifie (2 Corinthiens 3. 6). Autres réf. : Matthieu 21. 35, 38, 39 ; 22. 6 ; 23. 34 ; Marc 12. 5 (2x), 7, 8 ; Luc 11. 47, 48 ; 13. 4 ; 20. 14, 15 ; Jean 8. 22 ; 16. 2 ; Actes 7. 52 ; Romains 7. 11 ; 11. 3 ; Apocalypse 9. 5, 15, 18, 20 ; 11. 13 ; 13. 10 (2x) ; 19. 21.
3διαχειρίζω (diakhéiridzô[verbe]  ; de khéir : main) <G1315><C1332> (2x)
|| Maltraiter, mettre à mort de ses propres mains • Les Juifs cherchaient à tuer Paul (Actes 26. 21).
4θύω (thuô[verbe] ) <G2380><C2380> (14x)
|| Égorger une bête ; mettre à mort, sacrifier • Le voleur des brebis ne vient que pour voler, tuer et détruire (Jean 10. 10). Une voix dit à Pierre de tuer et de manger (Actes 10. 13 ; 11. 7). Le père avait tué le veau gras pour son fils recouvré sain et sauf (Luc 15. 23, 27, 30). Autre réf. : Matthieu 22. 4.
5σϕάζω (sphadzô[verbe] ) <G4969><C4861> (10x)
|| Abattre, blesser à mort • Caïn était du méchant et tua son frère (1 Jean 3. 12 (2x) ).
6κατασϕάζω (katasphadzô[verbe]  ; de kata : part. de renforc., et sphadzô : voir 5.) <G2695><C2702> (1x)
|| Abattre, égorger • Le maître dit d’amener ses ennemis qui ne voulaient pas qu’il règne sur eux, et de les tuer devant lui (Luc 19. 27).
7ϕονεύω (phonéuô[verbe]  ; de phonéus : meurtrier) <G5407><C5289> (12x)
|| Assassiner, commettre un meurtre • Le commandement disait de ne pas tuer (Matthieu 5. 21 (2x) ; 19. 18 ; Marc 10. 19 ; Luc 18. 20 ; Romains 13. 9 ; Jacques 2. 11 (2x) ). Les Juifs étaient les fils de ceux qui avaient tué les prophètes (Matthieu 23. 31), dont Zacharie (v. 35). Jacques parle de ceux qui tuent et qui ont d’ardents désirs (Jacques 4. 2).
×
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V Z
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V Z