Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

BAISSER (SE)

1κύπτω (kuptô[verbe]) <G2955><C2969> (3x)
|| Se pencher en avant, s’abaisser • Jean le Baptiseur disait ne pas être digne de délier la courroie des sandales de Jésus en se baissant (Marc 1. 7). S’étant baissé (litt. : S’étant penché vers le bas : katô kupsas), Jésus écrivait avec le doigt sur la terre (Jean 8. 6) ; après avoir répondu aux scribes et aux pharisiens, il se baissa encore et écrivit sur la terre (v. 8).
2παρακύπτω (parakuptô[verbe] ; de para : à côté, et kuptô : voir 1.) <G3879><C3774> (5x)
|| Se pencher pour regarder • Se baissant au sépulcre, Jean vit les linges là tout seuls (Jean 20. 5) ; Pierre aussi (Luc 24. 12). Marie se baissa dans le sépulcre et vit deux anges (Jean 20. 11). Autres réf. : Jacques 1. 25 ; 1 Pierre 1. 12 (regarder de près).
×