Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

SORTE QUE (EN)

1ὅπως (opôs[part.]) <G3704><C3604> (55x)
|| Pour que, afin que • Ce terme est employé en Matthieu 2. 8, 23 ; 5. 16, 45 ; 6. 4, 18 ; 8. 17 ; 13. 35 ; Luc 2. 35 ; 16. 26 ; Actes 8. 24 ; 9. 2 ; 15. 17 ; Romains 3. 4 ; 1 Corinthiens 1. 29 ; 2 Thessaloniciens 1. 12 ; Philémon 6 ; Hébreux 2. 9 ; 9. 15 ; Jacques 5. 16.
2ὥστε (ôste) <G5620><C5498> (84x)
|| C’est ainsi que, c’est pourquoi • Ce terme est employé en Matthieu 8. 24, 28 ; 23. 31 ; 27. 14 ; Actes 15. 39 ; Romains 7. 6 ; 2 Corinthiens 5. 16, 17 ; Philippiens 1. 13 ; 2 Thessaloniciens 1. 4 ; 2. 4 ; Hébreux 13. 6 ; 1 Pierre 1. 21.
3En Actes 3. 19, « en sorte que » traduit eis <G1519><C1533> : pour que.
4En Actes 20. 20 et Romains 1. 24, « en sorte que » traduit tou : pour.
5En 2 Corinthiens 1. 17 ; 2. 5 ; 1 Thessaloniciens 5. 4 ; Apocalypse 13. 13, « en sorte que » traduit ina <G2443><C2442> : afin que.
×