Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

REPRENDRE

1ἀποκρίνομαι (apokrinomaï[verbe] ; de apo : à partir de, et krinô : juger) <G611><C0617> (249x)
|| Répondre • Le chiliarque reprit : « Moi, j’ai acquis cette citoyenneté pour une grande somme. » (Actes 22. 28).
2ἐλεέω (élééô[verbe] ; de éléos : compassion) <G1653><C1667> (31x)
|| Avoir compassion, prendre en pitié • Les croyants doivent reprendre ceux qui contestent (Jude 22).
3ἐλέγχω (élénkhô[verbe]) <G1651><C1665> (16x)
|| Corriger, réprimander • Jésus dit de reprendre notre frère qui pèche (Matthieu 18. 15). Hérode était repris par Jean le Baptiseur (Luc 3. 19). Celui qui fait des choses mauvaises a peur que ses œuvres ne soient reprises (Jean 3. 20). Les croyants doivent reprendre les œuvres des ténèbres (Éphésiens 5. 11) ; toutes choses sont reprises par la lumière (v. 13). Paul exhorte Tite à reprendre ceux qui enseignent ce qui ne convient pas (Tite 1. 13 ; 2. 15). Le croyant ne doit pas perdre courage lorsqu’il est repris par le Seigneur (Hébreux 12. 5). Le Seigneur reprend et châtie tous ceux qu’il aime (Apocalypse 3. 19).
4ἐπιτιμάω (épitimaô[verbe] ; de épi : sur, et timaô : honorer, fixer un prix) <G2008><C2020> (29x)
|| Réprimander, reprocher • Jésus reprit les vents et la mer, et il se fit un grand calme (Matthieu 8. 26 ; Marc 4. 39 ; Luc 8. 24). Il reprit aussi Pierre (Marc 8. 33) ; il dit de reprendre notre frère qui pèche (Luc 17. 3). Pierre reprit Jésus qui parlait de sa mort (Matthieu 16. 22 ; Marc 8. 32). Les disciples reprenaient ceux qui apportaient des petits enfants à Jésus (Matthieu 19. 13 ; Marc 10. 13 ; Luc 18. 15). La foule reprit les aveugles qui criaient à Jésus (Matthieu 20. 31) ; plusieurs reprirent Bartimée qui criait aussi à Jésus (Marc 10. 48 ; Luc 18. 39). Des pharisiens demandèrent à Jésus de reprendre ses disciples (Luc 19. 39). Un des malfaiteurs pendus à la croix reprit l’autre (Luc 23. 40). Timothée devait reprendre (2 Timothée 4. 2).
5λαμβάνω πάλιν (lambanô[verbe] palin[adv.] ; litt. : prendre une autre fois) <G2983><C2998> (260x) et <G3825><C3720> (142x)
|| Prendre de nouveau • Jésus a laissé sa vie afin de la reprendre (Jean 10. 17) ; il avait le pouvoir de la reprendre (10. 18). Jésus reprit ses vêtements après avoir lavé les pieds de ses disciples (Jean 13. 12).
6reprendre rudement : ἐπιπλήσσω (épiplêssô[verbe] ; de épi : sur, et plêssô : frapper) <G1969><C1980> (1x)
|| Blâmer, réprimander • Timothée ne devait pas reprendre rudement l’homme âgé (1 Timothée 5. 1).
7reprendre vivement : ἐμβριμάομαι (émbrimaomaï[verbe] ; de én : sur, et brimaomaï : grogner) <G1690><C1704> (5x)
|| Murmurer contre, être courroucé contre • Quelques-uns reprenaient vivement la femme qui avait répandu le parfum sur la tête de Jésus (Marc 14. 5).
8reprendre des forces : ἐνισχύω (éniskhuô[verbe] ; de én : en, et iskhuô : avoir de la force) <G1765><C1775> (2x)
|| Fortifier, revigorer • Ayant mangé, Paul reprit des forces (Actes 9. 19). Autre réf. : Luc 22. 43 (fortifier).
9reprendre vie : ζάω (dzaô[verbe]) <G2198><C2205> (140x)
|| Vivre • Celui qui a été mort et qui a repris vie s’adresse à l’assemblée de Smyrne (Apocalypse 2. 8). La bête qui a la plaie de l’épée reprendra vie (Apocalypse 13. 14).
10reprendre vie : ἀναζάω (anadzaô[verbe] ; de ana : idée de retour, et dzaô : voir 9.) <G326><C0332> (5x)
|| Vivre de nouveau • Paul parle du péché qui a repris vie (Romains 7. 9).
11recevoir un blâme : ἔχω (ékhô [verbe] ; recevoir) <G2192><C2199> (711x), ἔλεγξις (élénxis [nom fém.] ; blâme) <G1649><C1663> (1x)
|| Blâmer, réprimander • Balaam fut repris (litt. : reçut un blâme) de sa désobéissance par une bête de somme muette (2 Pierre 2. 16).
Autres trad.
12Matthieu 27. 23 ; Actes 23. 5 [DIRE 3]
13Marc 12. 35 ; Actes 10. 47 : reprendre la parole [RÉPONDRE 2]
14Marc 14. 5 : reprendre sévèrement ~ reprendre vivement [REPRENDRE 7]
15Luc 10. 30 : reprendre la parole [RÉPONDRE 4]
16Actes 19. 4 ; 22. 14 [DIRE 1]
17Actes 21. 5 : reprendre son voyage ~ se mettre en chemin [CHEMIN 4]
18Actes 26. 28 : ajouté en franç.
19Romains 14. 9 : reprendre vie [REVIVRE 2]
×