Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

AVANCER

1ἐξέρχομαι (éxérkhomaï[verbe] ; de éx : en dehors, et érkhomaï : aller, venir) <G1831><C1841> (221x)
|| Sortir, se détacher d’un groupe • Jésus s’avança vers ceux qui étaient venus se saisir de lui (Jean 18. 4).
2παρέρχομαι (parérkhomaï[verbe] ; de para : près, et érkhomaï : aller, venir) <G3928><C3825> (31x)
|| Venir à côté ou devant • À son retour, le maître s’avancera et servira ses esclaves (Luc 12. 37). Jésus demande si le maître dira à son esclave de s’avancer de suite et de (ou : de venir vite) se mettre à table (Luc 17. 7).
3προκόπτω (prokoptô[verbe] ; de pro : devant, et koptô : frapper) <G4298><C4190> (6x)
|| Progresser • Jésus avançait en sagesse et en stature, et en faveur auprès de Dieu et des hommes (Luc 2. 52). Paul avançait dans le judaïsme plus que plusieurs de son âge (Galates 1. 14).
4être fort avancé : προέκοψα (proékopsa[verbe] ; aoriste de prokoptô ; voir 3.) <G4298><C4190>
|| Avoir progressé • La nuit est fort avancée et le jour de la venue du Seigneur s’est approché (Romains 13. 12).
5permettre d’avancer : προσεάω (proséaô[verbe] ; de pros : en avant, et éaô : laisser, permettre) <G4330><C4224> (1x)
|| Laisser approcher • Le vent ne permettait pas au bateau sur lequel Paul se trouvait d’avancer (Actes 27. 7).
6ϕέρω (phérô[verbe]) <G5342><C5223> (64x)
|| a. Porter, déplacer • Jésus dit à Thomas d’avancer son doigt, et d’avancer aussi sa main et de la mettre dans son côté (Jean 20. 27 (2x)). || b. Porter, apporter • Les accusateurs de Paul n’avancèrent aucune charge pour confirmer ce que supposait Festus (Actes 25. 18). || c. Progresser • Les chrétiens doivent avancer vers l’état d’hommes faits (Hébreux 6. 1).
7fort avancé : πολύς (polus[adj.]) <G4183><C4080> (362x)
|| Beaucoup, tard • L’heure était fort avancée et les disciples de Jésus voulaient qu’il renvoie la foule (Marc 6. 35 (2x)).
8être fort avancé : προβαίνω (probaïnô[verbe] ; de pro : en avant, et baïnô : aller) <G4260><C4154> (5x)
|| Zacharie et Élisabeth étaient tous deux fort avancés en âge (Luc 1. 7, 18). Anne était fort avancée en âge (Luc 2. 36).
Autre trad.
9Luc 19. 36 : aller son chemin [CHEMIN 4]
×