Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

PROPRE

1αὐτός (aütos[pron.]) <G846><C0851> (5483x)
|| Lui-même • Quiconque perdra sa propre vie (litt. : la vie de lui-même) pour l’amour de Jésus et de l’évangile la sauvera (Marc 8. 35). Le terme est employé au sujet de l’âme de Marie (Luc 2. 35), d’avantage (1 Corinthiens 7. 35), de convoitises (2 Pierre 3. 3 ; Jude 16), de corruption (2 Pierre 2. 12), de mains (aütokhéir <G849><C0855>) (Actes 27. 19), de miséricorde (Tite 3. 5), de tromperies (2 Pierre 2. 13), de voies (Actes 14. 16), de la volonté de Dieu (Hébreux 2. 4).
2ἑαυτοῦ (héaütou[pron.]) <G1438><C1460> (339x)
|| Lui-même, elle-même • Le terme est employé au sujet de chair (Galates 6. 8 ; Éphésiens 5. 29), de convoitises (Jude 18), de corps (Romains 4. 19 ; Éphésiens 5. 28), de cou (Romains 16. 4), d’enfants (1 Thessaloniciens 2. 7, 11), d’épaules (Luc 15. 5), d’esclaves (Luc 19. 13), de femme (1 Corinthiens 7. 2 ; Éphésiens 5. 25, 28 (2x), 33), du Fils (Romains 8. 3), de génération (Luc 16. 8), d’intérêt (1 Corinthiens 10. 24 ; 13. 5 ; Philippiens 2. 21), d’œuvre (Galates 6. 4), de pain (2 Thessaloniciens 3. 12), de salut (Philippiens 2. 12), de royaume et de gloire (1 Thessaloniciens 2. 12), de temps (2 Thessaloniciens 2. 6), de corps (1 Thessaloniciens 4. 4), de ventre (Romains 16. 18), de vie (Luc 14. 26 ; 1 Thessaloniciens 2. 8), de voix (Apocalypse 10. 3), d’yeux (litt. : pour vous-mêmes ; Romains 11. 25 ; 12. 16), de virginité (1 Corinthiens 7. 37).
3εὔθετος (éuthétos[adj.] ; de éu : bien, et tithêmi : placer) <G2111><C2115> (3x)
|| Convenable, utile, propre pour • Le terme est employé au sujet du royaume de Dieu (Luc 9. 62), du sel (Luc 14. 35). Autre réf. : Hébreux 6. 7 (utile).
4ἴδιος (idios) <G2398><C2398> (113x)
|| Appartenant à soi • Le terme est employé au sujet d’affaires (1 Thessaloniciens 4. 11), d’autorité (Actes 1. 7), de bête (Luc 10. 34), de brebis (Jean 10. 3, 4, 12), de capacité (Matthieu 25. 15), de compatriotes (1 Thessaloniciens 2. 14), de conscience (1 Timothée 4. 2), de convoitise (2 Timothée 4. 3 ; Jacques 1. 14), de corps (1 Corinthiens 6. 18 ; 7. 4 (2x) ; 15. 38), de demeure (Jude 6), de dépens (1 Corinthiens 9. 7), de désobéissance (2 Pierre 2. 16), de dessein et de grâce (2 Timothée 1. 9), de destruction (2 Pierre 3. 16), de dialecte (Actes 1. 19), d’esprit (Romains 14. 5), de don de grâce (1 Corinthiens 7. 7), du diable (Jean 8. 44), d’esclaves (Matthieu 25. 14), de fardeau (Galates 6. 5), de fermeté (2 Pierre 3. 17), de frère (Jean 1. 41 ou 42), de fruit (Luc 6. 44), du Fils (Actes 20. 28 ; Romains 8. 32), de génération (Actes 13. 36), de gloire (Jean 7. 18), de justice (Romains 10. 3), de langage (Actes 2. 6, 8), de lieu (Actes 1. 25), de main (1 Corinthiens 4. 12 ; Éphésiens 4. 28 ; 1 Thessaloniciens 4. 11), de maison (1 Timothée 3. 4, 5, 12 ; 5. 4), de maître (Romains 14. 4 ; 1 Timothée 6. 1 ; Tite 2. 9), de mari (1 Corinthiens 14. 35 ; Éphésiens 5. 22 ; Tite 2. 5 ; 1 Pierre 3. 1, 5), de nom (Jean 5. 43), d’œil (Luc 6. 41), d’œuvre (Hébreux 4. 10), d’olivier (Romains 11. 24), de pays (Jean 4. 44), de péché (Hébreux 7. 27), du Père (Jean 5. 18), de prophète (Tite 1. 12), de puissance (Actes 3. 12), de rang (1 Corinthiens 15. 23), de récompense (1 Corinthiens 3. 8), de sang (Hébreux 9. 12 ; 13. 12), de souper (1 Corinthiens 11. 21), de temps (Galates 6. 9 ; 1 Timothée 2. 6 ; 6. 15 ; Tite 1. 3), de travail (1 Corinthiens 3. 8), de vêtements (Marc 15. 20), de ville (Matthieu 9. 1 ; Luc 2. 3), de volonté (1 Corinthiens 7. 37).
5Les expressions « la propre de moi » (1 Corinthiens 16. 21 ; Colossiens 4. 18 ; 2 Thessaloniciens 3. 17), « ma propre » (Galates 6. 11 ; Philémon 19), « mes propres » (Philémon 12) traduisent émos <G1699><C1711>.
6Luc 19. 22 : ta propre parole ~ litt. : la bouche de toi (sou).
71 Corinthiens 10. 33 : mon propre ~ traduit émaütou <G1683><C1697> : de moi-même.
8Galates 4. 15 : vos propres yeux ~ litt. : les yeux de vous (umôn <G5216><C5096>)
9Éphésiens 4. 29 : propre à l’édification ~ litt. : pour le besoin (khréia <G5532><C5412>) de l’édification.
10Colossiens 2. 18 : faire sa volonté propre [VOLONTÉ 7]
111 Timothée 3. 2 ; 2 Timothée 2. 24 : propre à enseigner [ENSEIGNER 2]
12Jacques 1. 18 : de sa volonté propre [VOLONTÉ 8]
13Jude 16 : leur propre profit [PROFIT 2]
Autre trad.
14Éphésiens 4. 29 : ajouté en franç.
×