Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

PRESSER

1ἐνέχω (énékhô[verbe] ; de én : dans, et ékhô : tenir) <G1758><C1767> (3x)
|| S’acharner contre, chercher à prendre au piège • Les scribes et les pharisiens se mirent à presser fortement Jésus (Luc 11. 53).
2συνέχω (sunékhô[verbe] ; de sun : avec, ensemble, et ékhô : tenir) <G4912><C4803> (12x)
|| Tirailler, sentir une pression • Paul était pressé des deux côtés, soit mourir pour être avec Christ, soit vivre pour le servir (Philippiens 1. 23).
3ἐπίκειμαι (épikéimaï[verbe] ; de épi : sur, et kéimaï : s’abattre) <G1945><C1955> (7x)
|| Menacer, agir avec violence • Une grande tempête pressait Paul et les autres passagers à bord du bateau (Actes 27. 20).
4θλίβω (thlibô[verbe]) <G2346><C2345> (10x)
|| Exercer une pression, écraser • Jésus ne voulait pas que la foule le pressât (Marc 3. 9).
5ἀποθλίβω (apothlibô[verbe] ; de apo : part. de renforc., et thlibô : voir 4.) <G598><C0604> (1x)
|| Exercer une pression de tous côtés • Les foules serraient et pressaient Jésus (Luc 8. 45).
6συνθλίβω (sunthlibô[verbe] ; de sun : avec, et thlibô : voir 4.) <G4918><C4809> (2x)
|| Exercer une pression de tous côtés • Une grande foule pressait Jésus (Marc 5. 24, 31).
7πιέζω (piédzô[verbe]) <G4085><C3981> (1x)
|| Comprimer, tasser • À celui qui donne, il sera donné dans le sein bonne mesure, pressée et secouée (Luc 6. 38).
Autres trad.
8Luc 5. 1 [JETER 19]
9Luc 8. 42 [SERRER 1]
10Luc 24. 29 [FORCER 1]
11Actes 16. 15 : presser par des instances [CONTRAINDRE 3]
122 Corinthiens 5. 14 [ÉTREINDRE]
×