Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

PRÊCHER

1κηρύσσω (kêrussô[verbe] ) <G2784><C2794> (61x)
|| Proclamer, annoncer, publier • Jean le baptiseur prêcha la baptême de la repentance (Matthieu 3. 1 ; Marc 1. 4, 7 ; Luc 3. 3 ; Actes 10. 37). Jésus prêcha l’évangile du royaume des cieux (Matthieu 4. 17, 23 ; 9. 35 ; 11. 1) et l’évangile du royaume de Dieu (Marc 1. 14, 38, 39 ; Luc 4. 44 ; 8. 1). Les apôtres ont été envoyés prêcher (Matthieu 10. 7, 27 ; Marc 3. 14 ; 6. 12 ; 13. 10 ; 16. 15, 20 ; Luc 9. 2 ; 24. 47 ; Actes 10. 42). D’autres allaient prêcher eux aussi l’évangile du royaume (Matthieu 24. 14 ; 26. 13 ; Marc 14. 9). Paul prêcha l’évangile, c. -à-d. ce qui concerne Jésus Christ (Actes 9. 20 ; 19. 13 ; 20. 25 ; 28. 31 ; Romains 10. 8 ; 1 Corinthiens 1. 23 ; 9. 27 ; 15. 11, 12 ; 2 Corinthiens 1. 19 ; 4. 5 ; 11. 4 (2x) ; Galates 2. 2 ; 1 Thessaloniciens 2. 9). Il exhorta Timothée à prêcher la Parole (2 Timothée 4. 2). Philippe aussi prêcha le Christ (Actes 8. 5). Certains prêchaient le Christ par envie (Philippiens 1. 15 ; plus exactement : par jalousie). La prédication de Christ aux esprits qui sont en prison (1 Pierre 3. 19) fait référence à sa prédication par l’Esprit Saint employant Noé avant le déluge ; les contemporains de Noé refusèrent cette prédication, périrent lors du déluge et sont maintenant en prison attendant le jugement final. Autres réf. : Actes 15. 21 (ceux qui prêchent Moïse) ; Romains 2. 21 (prêcher que l’on ne doit pas dérober) ; Romains 10. 14, 15 et Colossiens 1. 23 (prêcher l’évangile) ; Galates 5. 11 (prêcher la circoncision) ; 1 Timothée 3. 16 (Dieu prêché parmi les nations).
2προκηρύσσω (prokêrussô[verbe]  ; de pro : avant, et kêrussô : voir 1.) <G4296><C4188> (2x)
|| Annoncer d’avance • Jean avait prêché le baptême de repentance (Actes 13. 24).
3ἀναγγέλλω (ananguéllô[verbe]  ; de ana : précédemment, et anguélos : messager) <G312><C0318> (18x)
|| Annoncer • Paul avait déjà prêché et enseigné publiquement et dans les maisons (Actes 20. 20).
4διαλέγομαι (dialégomaï[verbe]  ; de dia : entièrement, et légô : parler) <G1256><C1271> (12x)
|| Discourir, raisonner • Paul prêchait très longuement lorsque Eutyche tomba de la fenêtre (Actes 20. 9).
5ὀνομάζω (onomadzô[verbe]  ; de onoma : nom) <G3687><C3587> (10x)
|| Nommer, mentionner • Paul n’avait pas évangélisé là où Christ avait été prêché (Romains 15. 20).
Autre trad.
6Actes 26. 20 [ANNONCER 2]
×
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V Z
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V Z