Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

PLEURER

1δακρύω (dakruô[verbe] ; de dakruon : larme) <G1145><C1158> (1x)
|| Verser des larmes (sans les accompagner de gémissements, de plaintes) • Jésus pleura à l’occasion du décès de Lazare (Jean 11. 35).
2κλαίω (klaïô[verbe]) <G2799><C2810> (40x)
|| Se lamenter, verser des larmes • Le terme est employé au sujet de Jésus (Luc 19. 41), des compagnons de Paul (Actes 21. 13), des filles de Jérusalem (Luc 23. 28 (2x)), des gens qui naviguent sur les mers (Apocalypse 18. 19), de Jean (Apocalypse 5. 4, 5), de Marie (Jean 11. 31, 33a ; 20. 11 (2x), 13, 15) et des Juifs avec elle (Jean 11. 33b), des marchands de la terre (Apocalypse 18. 11, 15), de Paul (Philippiens 3. 18), de Pierre (Matthieu 26. 75 ; Marc 14. 72 ; Luc 22. 62), d’une pécheresse (Luc 7. 38), de petits enfants (Luc 7. 32), de Rachel (Matthieu 2. 18), de riches (Jacques 5. 1), de rois de la terre (Apocalypse 18. 9), d’une veuve (Luc 7. 13), de veuves (Actes 9. 39). Autres réf. : Marc 5. 38, 39 ; 16. 10 ; Luc 6. 21, 25 ; 8. 52 ; Jean 16. 20 ; Romains 12. 15 (2x) ; 1 Corinthiens 7. 30 (2x) ; Jacques 4. 9.
3θρηνέω (thrênéô[verbe] ; de thrênos : lamentation funèbre) <G2354><C2354> (4x)
|| Se lamenter, mener deuil • Une grande multitude du peuple et de femmes pleuraient Jésus en le suivant (Luc 23. 27).
×