Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

PIÈCE

1ἐπίβλημα (épiblêma[nom neutre] ; de épi : sur, et ballô : jeter) <G1915><C1925> (4x)
|| Étoffe rajoutée • On ne met pas un morceau de drap neuf à un vieil habit, car la pièce neuve emporte une partie de l’habit (Luc 5. 36).
2πλήρωμα (plêrôma[nom neutre] ; de plêroô : remplir) <G4138><C4035> (16x)
|| Morceau rajouté • On ne met pas un morceau de drap neuf à un vieil habit, car la pièce neuve emporte une partie de l’habit (Matthieu 9. 16 ; Marc 2. 21).
3tissé d’une pièce : ὑϕαντός (huphantos[adj.] ; de huphaïnô : tisser) <G5307><C5188> (1x)
|| Fabriqué entièrement en entrelaçant les fils • La tunique de Jésus était tissée tout d’une pièce (Jean 19. 23).
4mettre en pièces : διασπάω (diaspaô[verbe] ; de dia : à travers, et spaô : tirer l’épée) <G1288><C1304> (2x)
|| Déchirer en morceaux, détruire • Le chiliarque craignait que Paul ne fût mis en pièces (Actes 23. 10). Autre réf. : Marc 5. 4 (rompre).
5mettre en pièces : συντρίβω (suntribô[verbe] ; de sun : avec, ensemble, et tribô : frotter) <G4937><C4829> (7x)
|| Briser, broyer, écraser • Quand il avait été lié de chaînes, un homme possédé avait mis les fers en pièces (Marc 5. 4).
6Matthieu 26. 15 ; 27. 3, 6, 9 ; Actes 19. 19 : pièce d’argent [ARGENT 3]
Autres trad.
7Matthieu 24. 26 : pièce intérieure [CHAMBRE 2]
8Marc 12. 42 ; Luc 21. 2 : deux petites pièces ~ deux pites [PITE]
9Luc 5. 36 [MORCEAU 1]
×