PARTIR
1ἄγω (
agô[verbe])
<G71><C0072> (73x)|| Aller (sens de : s’en aller) • Jésus emploie ce terme en Jean 14. 31.
2ἀνάγω (
anagô[verbe] ; de
ana : en haut, et
agô : voir 1.)
<G321><C0327> (24x)|| Prendre le large, naviguer • Le terme est employé au sujet de Paul et de ses compagnons (
Actes 27. 2, 4 ;
28. 11).
Autre réf. : Actes 27. 12, 21.
3ἀπέρχομαι (
apérkhomaï[verbe] ; de
apo : loin de, et
érkhomaï : aller)
<G565><C0573> (120x)|| S’éloigner • Le terme est employé au sujet de Jésus (Jean 4. 43).
4διέρχομαι (
diérkhomaï[verbe] ; de
dia : à travers, et
érkhomaï : aller)
<G1330><C1350> (42x)|| Traverser • Paul et ses compagnons partirent de Perge (Actes 13. 14).
5ἐξέρχομαι (
éxérkhomaï[verbe] ; de
éx : hors de, et
érkhomaï : aller)
<G1831><C1841> (221x)|| Sortir, s’en aller • Le terme est employé au sujet de Jésus (Matthieu 15. 21 ; Marc 7. 31 ; Jean 4. 43), des disciples (Matthieu 10. 11, 14 ; Marc 6. 10, 12 ; 16. 20 ; Luc 9. 4, 6), d’aveugles (Matthieu 9. 31), de Paul (Actes 15. 40 ; 16. 10, 40 ; 20. 11 ; 21. 5, 8 ; 2 Corinthiens 2. 13).
6ἔξειμι (
éxéimi[verbe] ; de
éx : hors de, et
éimi : aller)
<G1826><C1836> (4x)|| Sortir • Le terme est employé au sujet de Paul (Actes 17. 15 ; 20. 7).
7μεταβαίνω (
métabaïnô[verbe] ; de
méta : part. qui indique un changement, et
baïnô : marcher, aller)
<G3327><C3232> (12x)|| Passer à un autre lieu, s’en aller • Le terme est employé au sujet de Jésus (Matthieu 11. 1 ; 12. 9 ; 15. 29 ; Jean 7. 3), de Paul (Actes 18. 7).
8μεταίρω (
métaïrô[verbe] ; de
méta : part. qui indique un changement, et
aïrô : déplacer d’un endroit)
<G3332><C3237> (2x)|| Quitter, se retirer • Le terme est employé au sujet de Jésus (Matthieu 13. 53 ; 19. 1).
9πορεύομαι (
poréuomaï[verbe] ; de
poros : passage)
<G4198><C4094> (153x)|| Quitter un endroit pour aller dans un autre, faire route • Le terme est employé au sujet de Jésus (Matthieu 19. 15), d’un roi (Luc 14. 31), de Paul (Actes 20. 1).
10ἐκπορεύομαι (
ékporéuomaï[verbe] ; de
ék : hors de, et
poréuomaï : voir 9.)
<G1607><C1621> (35x)|| S’éloigner, sortir • Le terme est employé au sujet des disciples (Marc 6. 11), de Festus (Actes 25. 4).
11χωρίζω (
khôridzô[verbe] ; de
khora : région, contrée)
<G5563><C5443> (13x)|| Quitter, s’en aller loin • Paul partit d’Athènes (Actes 18. 1). Jésus commanda à ses disciples de ne pas partir de Jérusalem, mais d’attendre la promesse du Père (Actes 1. 4).
12partir à force de voiles : ἐκπλέω (
ékpléô[verbe] ; de
ék : de, et
pléô : naviguer)
<G1602><C1616> (3x)|| Partir par bateau, naviguer • Paul et ses compagnons partirent à force de voiles de Philippes vers la Troade (
Actes 20. 6).
Autres réf. : Actes 15. 39 ;
18. 18.
13[Actes 18. 21 : partir par mer [MER 4]] Autres trad. 14[Matthieu 2. 9 ; ][Marc 16. 10 ; ][Jean 16. 7 ; ][1 Timothée 1. 3 [ALLER 14]] 15[Marc 6. 32 ; ][Jean 6. 22 ; ][Romains 15. 28 [ALLER 7]] 18[Marc 13. 34 : qui part en voyage ~ qui va hors du pays [ALLER 23]]