Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

OEUVRE

1ἔργον (érgon[nom neutre] ) <G2041><C2051> (174x)
|| Action, réalisation ; ouvrage • Le terme est employé au sujet du Seigneur Jésus Christ (Matthieu 11. 2 ; Luc 24. 19 ; Jean 7. 3, 21 ; 10. 25, 32 (2x), 33, 38 ; 14. 10-12 ; 15. 24 ; 1 Corinthiens 15. 58 ; 16. 10 ; Hébreux 1. 10 ; Apocalypse 15. 3), de Dieu le Père (Jean 4. 34 ; 5. 20, 36 (2x) ; 9. 4 ; 10. 37 ; 17. 4), de Dieu (Jean 6. 28, 29 ; 9. 3 ; Actes 13. 41 (2x) ; Romains 14. 20 ; Éphésiens 2. 10 ; Philippiens 1. 6 ; Hébreux 2. 7 ; 4. 3, 4), de l’Esprit Saint (Actes 13. 2 ; Hébreux 3. 9), de Pierre (Actes 5. 38), d’une femme (Matthieu 26. 10 ; Marc 14. 6), de Paul (Actes 14. 26 ; 15. 38 ; Romains 15. 18 ; 2 Timothée 4. 18), de Tite (Tite 2. 7), des croyants (Matthieu 5. 16 ; Jean 3. 21 ; 2 Corinthiens 9. 8 ; Galates 6. 4 ; Colossiens 1. 10 ; 3. 17 ; 1 Timothée 2. 10 ; 5. 10 (2x), 25 ; 6. 18 ; 2 Timothée 1. 9 ; Tite 2. 14 ; 3. 1, 8, 14 ; Hébreux 4. 10 ; 6. 10 ; 10. 24 ; 13. 21 ; Jacques 1. 25 ; 3. 13 ; 1 Pierre 2. 12 ; Apocalypse 14. 13 ; 22. 12), de Caïn (1 Jean 3. 12), des Israélites (Luc 11. 48 ; Actes 7. 41), d’Abraham, (Jean 8. 39), des scribes et des pharisiens (Matthieu 23. 3, 5), de Dorcas (Actes 9. 36), de Satan (Jean 8. 41 ; 1 Jean 3. 8), de ses serviteurs (2 Corinthiens 11. 15), de celui qui n’apporte pas la doctrine de Christ (2 Jean 11), des hommes en général (Jean 3. 19, 20 ; Romains 2. 6, 7, 15 ; 13. 3 ; Colossiens 1. 21 ; Tite 1. 16 (2x) ; Hébreux 9. 14 ; 1 Pierre 1. 17 ; Apocalypse 20. 12, 13), d’Alexandre (2 Timothée 4. 14), de Diotrèphe (3 Jean 10), des impies (Jude 15), d’hommes qui ne se repentiront pas (Apocalypse 9. 20 ; 16. 11), de Babylone (Apocalypse 18. 6), des ténèbres (Romains 13. 12 ; Éphésiens 5. 11), du monde (Jean 7. 7), de la terre (2 Pierre 3. 10), de la repentance (Actes 26. 20 ; Hébreux 6. 1), de la loi (Romains 3. 20, 27, 28 ; Galates 2. 16 (3x) ; 3. 2, 5, 10), de la chair (Galates 5. 19), de la justification (Romains 4. 2, 6 ; Jacques 2. 21, 24, 25), du principe des œuvres (Romains 9. 11, 32 ; 11. 6 ; Éphésiens 2. 9 ; Tite 3. 5), du service (Éphésiens 4. 12 ; Philippiens 2. 30 ; 1 Thessaloniciens 5. 13 ; 1 Timothée 3. 1 ; 2 Timothée 2. 21 ; 3. 17 ; 4. 5), de la foi (1 Thessaloniciens 1. 3 ; 2 Thessaloniciens 1. 11 ; 2. 17 ; Jacques 2. 14, 17, 18 (3x), 20, 22 (2x), 26), de la patience (Jacques 1. 4). Dans les lettres écrites au sept assemblées, le terme est souvent employé (Apocalypse 2. 2, 5, 6, 19 (2x), 22, 23, 26 ; 3. 1, 2, 8, 15).
2faire une œuvre : ἐργάζομαι (érgadzomaï[verbe]  ; de érgon : voir 1.) <G2038><C2048> (40x)
|| Accomplir, produire quelque chose • Le terme est employé au sujet de Jésus en Jean 6. 30. Il est traduit par « accomplir » en Jean 6. 28 (trad. rev.) ; litt. : « pour que nous oeuvrions aux œuvres de Dieu ». Autre réf. : Romains 4. 4, 5.
3bonne œuvre qui a été faite : εὐεργεσία (éuérguésia[nom fém.]  ; de éu : bien, et érgon : voir 1.) <G2108><C2112> (2x)
|| Bonne action • L’expression est employée en Actes 4. 9.
4travailler à l’œuvre : συνεργέω (sunérguéô[verbe]  ; de sun : avec, ensemble, et érgon : travail) <G4903><C4794> (5x)
|| Collaborer • Cette expression est employée en 2 Corinthiens 6. 1.
5Actes 17. 29 [SCULPTÉE (OEUVRE)]
61 Corinthiens 16. 16 : coopérer à l’œuvre [COOPÉRER 1]
Autres trad.
8Matthieu 16. 27 : selon ses œuvres ~ litt. : selon sa conduite [CONDUITE 3]
9Jean 7. 4 : ces œuvres ~ litt. : ces (choses).
10Actes 26. 9 : tout mettre en œuvre contre ~ litt. : mener beaucoup d’opposition (énantia).
11Romains 15. 17 : en ce qui concerne l’œuvre de Dieu ~ litt. : en ce qui concerne Dieu.
12Romains 15. 28 : ajouté en franç.
131 Corinthiens 3. 13 (2x), 14, 15 ; 9. 1 [OUVRAGE 1]
14Philippiens 2. 12 : mettre en œuvre ~ travailler à [TRAVAILLER 2]
15Colossiens 3. 9 [ACTION 3]
×
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V Z
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V Z