Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

MENER

1ἄγω (agô[verbe]) <G71><C0072> (73x)
|| Conduire • Jésus fut mené par l’Esprit dans le désert (Luc 4. 1). André mena Simon Pierre à Jésus (Jean 1. 42 ou 43). Les disciples allaient être menés devant les gouverneurs et les rois à cause de Jésus (Matthieu 10. 18 ; Luc 21. 12). On mena Jésus jusqu’au bord escarpé de la montagne (Luc 4. 29). On allait mener les disciples pour être livrés (Marc 13. 11). On mena Jésus de chez Caïphe au prétoire (Jean 18. 28). Deux malfaiteurs furent menés avec Jésus pour être mis à mort (Luc 23. 32). Jésus a été mené comme une brebis à la boucherie (Actes 8. 32). On mena Jésus à Pilate (Luc 23. 1). Un Samaritain mena l’homme blessé dans l’hôtellerie (Luc 10. 34). On mena Paul jusqu’à Athènes (Actes 17. 15), et puis à l’Aréopage (v. 19). Le chiliarque donna ordre que Paul fût mené dans la forteresse (Actes 21. 34). On mena Paul de nuit à Antipatris (Actes 23. 31). Avant leur conversion, les Corinthiens étaient entraînés vers les idoles muettes, selon qu’ils étaient menés (1 Corinthiens 12. 2). Barnabas mena Saul aux apôtres (Actes 9. 27). Par la suite, il le mena à Antioche (Actes 11. 26).
2ἀνάγω (anagô[verbe] ; de ana : en haut, et agô : voir 1.) <G321><C0327> (24x)
|| Conduire en haut • Le diable mena Jésus sur une haute montagne (Luc 4. 5). On mena Pierre dans la chambre haute (Actes 9. 39).
3ἀπάγω (apagô[verbe] ; de apo : loin de, et agô : voir 1.) <G520><C0528> (15x)
|| Conduire • Le chemin qui mène à la perdition est spacieux (Matthieu 7. 13) ; celui qui mène à la vie est resserré (v. 14). On menait son bœuf ou son âne boire un jour de sabbat (Luc 13. 15).
4διάγω (diagô[verbe] ; de dia : à travers, et agô : voir 1.) <G1236><C1251> (2x)
|| Passer • Nous devons prier afin de mener une vie paisible et tranquille (1 Timothée 2. 2).
5ἐπανάγω (épanagô[verbe] ; de épi : vers, ana : en haut, et agô : voir 1.) <G1877><C1886> (3x)
|| Avancer • Jésus dit à Simon de mener en pleine eau (Luc 5. 4). Autres réf. : Matthieu 21. 18 ; Luc 5. 3.
6mener, mener dehors : ἐξάγω (éxagô[verbe] ; de éx : hors de, et agô : voir 1.) <G1806><C1817> (13x)
|| Conduire dehors • Le berger mène ses brebis dehors (Jean 10. 3). Jésus mena l’aveugle hors du village (Marc 8. 23). Jésus mena dehors ses disciples jusqu’à Béthanie (Luc 24. 50). Paul dit qu’on devait venir mener dehors lui et Silas (Actes 16. 37), ce que l’on fit (v. 39).
7κατάγω (katagô[verbe] ; de kata : en descendant, et agô : voir 1.) <G2609><C2612> (10x)
|| Ramener, faire aborder • Les disciples menèrent les barques à terre (Luc 5. 11). Les frères menèrent Paul à Césarée (Actes 9. 30).
8mener avec soi : περιάγω (périagô[verbe] ; de péri : autour, et agô : voir 1.) <G4013><C3911> (6x)
|| Emmener, prendre • Les autres apôtres, les frères du Seigneur et Céphas menaient avec eux une sœur comme femme (1 Corinthiens 9. 5).
9mener en avant : προάγω (proagô[verbe] ; de pro : avant, et agô : voir 1.) <G4254><C4148> (18x)
|| Aller, conduire • Quiconque mène en avant et ne demeure pas dans la doctrine du Christ n’a pas Dieu (2 Jean 9). Le geôlier mena Paul et Silas dehors (Actes 16. 30).
10συνάγω (sunagô[verbe] ; de sun : avec, ensemble, et agô : voir 1.) <G4863><C4753> (62x)
|| Amener, conduire • Si quelqu’un mène en captivité, il ira en captivité (Apocalypse 13. 10).
11ϕέρω (phérô[verbe] ; litt. : porter) <G5342><C5223> (64x)
|| Conduire • On mena Jésus au lieu appelé Golgotha (Marc 15. 22).
12ἀναϕέρω (anaphérô[verbe] ; de ana : en haut, et phérô : voir 11.) <G399><C0407> (10x)
|| Conduire • Jésus mena trois de ses disciples à l’écart sur une haute montagne (Matthieu 17. 1 ; Marc 9. 2).
13προσϕέρω (prosphérô[verbe] ; de pros : en présence de, et phérô : voir 11.) <G4374><C4269> (48x)
|| Amener, conduire • Les disciples allaient être menés devant les synagogues, les magistrats et les autorités (Luc 12. 11).
14Matthieu 5. 4 ; 9. 15 ; Luc 6. 25 ; 1 Corinthiens 5. 2 ; Jacques 4. 9 ; Apocalypse 18. 11, 15, 19 : mener deuil [DEUIL 3]
Autres trad.
15Luc 14. 28 : s’il a de quoi mener l’œuvre à bonne fin ~ litt. : s’il a pour l’achèvement [ACHEVER 7]
16Luc 21. 24 ; 2 Timothée 3. 6 : mener captif [CAPTIF 2]
17Actes 8. 2 : mener un grand deuil ~ litt. : faire (poïéô) un grand deuil.
182 Corinthiens 2. 14 : mener en triomphe [TRIOMPHE (MENER EN)]
Autres trad.
19Luc 16. 19 : mener joyeuse vie [CHÈRE (FAIRE GRANDE, BONNE, JOYEUSE)]
20Luc 23. 27 : mener deuil [PLEURER 3]
21Actes 11. 18 : qui mène à la vie ~ litt. : pour (éis) la vie.
222 Corinthiens 8. 6 : mener à bonne fin [ACHEVER 3]
23Philippiens 1. 30 : vous m’avez vu mener, je mène encore ~ litt. : vous avez vu en moi, être maintenant en moi.
×