Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

GENS

1ἄνθρωπος (anthrôpos[nom masc.] ; de anêr : homme, et ôps : visage) <G444><C0452> (557x)
|| Être humain, homme ou femme • Le terme est employé en Matthieu 8. 27 ; Jean 4. 28 (trad. rév.) ; Jean 6. 10, 14 (trad. rév.).
2jeunes gens : νεώτερος (néôtéros[adj. utilisé comme nom]) <G3501><C3399> (2x)
|| Personne plus jeune • Timothée devait exhorter les jeunes gens comme des frères (1 Timothée 5. 1). Les jeunes gens doivent être soumis aux anciens (1 Pierre 5. 5).
3jeunes gens : νεανίσκος (néaniskos[nom masc.] ; de néos : jeune, nouveau) <G3495><C3393> (10x)
|| Jeune homme • Jean écrit aux jeunes gens parce qu’ils ont vaincu le méchant (1 Jean 2. 13), et parce qu’ils sont forts et que la Parole de Dieu demeure en eux et qu’ils ont vaincu le méchant (v. 14).
4Matthieu 6. 30 ; 8. 26 ; 16. 8 ; Luc 12. 28 : gens de petite foi, gens de peu de foi (autres trad.) [FOI (GENS DE PETITE)]
5Matthieu 10. 25, 36 : gens de maison [MAISON 3]
6Matthieu 22. 9 : autant de gens que ~ litt. : tous ceux que (hosos <G3745><C3745>).
7Matthieu 22. 10 : gens qui étaient à table [TABLE 3]
8Matthieu 26. 73 ; Marc 14. 69, 70 ; Luc 22. 58 : de ces gens-là ~ litt. : d’entre eux (éx <G1537><C1548> aütôn <G846><C0851>).
9Marc 1. 20 : gens à gages [GAGES 2 a]
10Marc 2. 2 ; 6. 31 ; Luc 14. 16 ; Jean 4. 41 : beaucoup de gens ~ litt. : plusieurs, nombreux (polus <G4183><C4080>, polloï).
11Marc 2. 3 ; 5. 35 ; Luc 5. 29 ; 14. 23 ; Jean 5. 3 ; 7. 40 ; Actes 17. 6 ; Romains 7. 1 ; 16. 18 ; 1 Corinthiens 4. 9 ; 9. 19 ; Galates 1. 7 ; Hébreux 11. 12 ; 2 Pierre 2. 17 ; 3. 11 ; Apocalypse 2. 14 : ajouté en franç.
12Luc 3. 14 : gens de guerre [GUERRE 4]
13Luc 24. 25 : gens sans intelligence [INTELLIGENCE, INTELLIGENT 6]
15Éphésiens 2. 19 : gens de la maison (de Dieu) [FAMILLE 3]
161 Timothée 1. 9 : gens sans piété [PIÉTÉ 4]
172 Timothée 3. 5 : de telles gens ~ litt. : de ceux-ci (toutous <G5128><C3675>).
181 Pierre 2. 12 ; 3. 16 : gens qui font le mal [MAL 4]
192 Pierre 2. 10 : gens audacieux [AUDACIEUX]
Autres trad.
20Matthieu 5. 47 : gens des nations [NATION 4]
21Matthieu 6. 32 ; Actes 15. 3 ; 1 Pierre 2. 12 : gens des nations [NATION 2]
22Matthieu 14. 35 : envoyèrent prévenir tous les gens d’alentour ~ litt. : envoyèrent dans tout le pays d’alentour.
23Marc 8. 24 [HOMME 2]
24Luc 8. 35 : les gens ~ litt. : ils.
25Luc 23. 27 ; Actes 10. 32 ; 11. 13 : de gens, des gens ~ ajouté en franç.
26Jean 6. 14 ; Actes 18. 13 : les gens ~ litt. : les hommes [HOMME 2]
27Actes 5. 6 : jeunes gens ~ jeune homme [JEUNE 1]
28Actes 5. 10 : jeunes gens ~ jeune homme [JEUNE 2]
29Actes 5. 37 : beaucoup de gens ~ litt. : le peuple (laos).
301 Corinthiens 12. 2 : vous étiez gens des nations ~ litt. : vous étiez des nations.
31Éphésiens 2. 19 ; 1 Pierre 2. 11 : gens de passage [FORAIN 1]
321 Timothée 1. 9 : gens sans loi [INIQUE 1]
332 Pierre 2. 17 : ces gens sont ~ litt. : ce sont.
342 Pierre 3. 11 : quelles gens devriez-vous être ~ litt. : quelles devriez-vous être.
×