Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Lexique grec du Nouveau Testament

εἰς

εἰς (éis [prép.] ; mot primaire ; litt. : pour, à) <G1519> (1756x)
|| Par rapport, pour, envers, vis-à-vis • Luc 16. 8 ; Actes 8. 16 ; 19. 5.
|| Relativement, en ce qui a trait, par rapport • Galates 6. 4 (2x) ; Éphésiens 5. 32.
|| Vers, en direction de, à ; dans, en ; sur • Matthieu 9. 6 ; Jean 21. 9 ; Actes 20. 38.

Occurrences dans le Nouveau Testament :

Strong G1519

216
Matt.
167
|
Marc
227
Luc
191
|
Jean
296
Act.
119
|
Rom.
39
1 Cor.
78
|
2 Cor.
30
Gal.
37
|
Éph.
23
Phil.
19
|
Col.
26
1 Thes.
14
|
2 Thes.
19
1 Tim.
18
|
2 Tim.
2
Tite
2
|
Phm.
74
Héb.
15
|
Jac.
41
1 Pi.
12
|
2 Pi.
9
1 Jean
3
|
2 Jean
1
3 Jean
6
|
Jude
81
Apoc.

Entrées du dictionnaire :

[CESSE (SANS) 3]
[CINGLER VERS LA PLAGE]
[CONTINUELLEMENT 3]
[EMPIRANT (EN)]
[ENTIÈREMENT 5]
[ÉTERNELLEMENT 2]
[ÉTERNELLEMENT]
[ÉVIDENCE (EN)]
[MILIEU]
[PERPÉTUITÉ (À)]
[QUALITÉ 2]
[RAPPORT]
[RECULER]
[RELATIVEMENT]
[VAIN (EN) 2]
×