Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

ÉTONNEMENT

1être dans l’étonnement, frapper d’étonnement : ἐκπλήσσω (ékplêssô[verbe] ; de ék : hors de, et pléssô : frapper) <G1605><C1619> (13x)
|| Être étonné, être frappé de stupeur • Ayant entendu Jésus, plusieurs étaient dans l’étonnement (Marc 6. 2) ; plus tard, toute la foule était dans l’étonnement (11. 18). Lorsqu’ils retrouvèrent Jésus dans le temple, ses parents furent frappés d’étonnement (Luc 2. 48).
2ἔκστασις (ékstasis[nom fém.] ; de ék : hors de, et stasis : position) <G1611><C1625> (7x)
|| Stupeur • Les gens furent saisis d’étonnement de ce que Jésus avait guéri le paralytique (Luc 5. 26).
3être dans l’étonnement : ἐξίστημι (éxistêmi[verbe] ; de éx : en dehors, et histêmi : se tenir) <G1839><C1849> (17x)
|| Être stupéfait, être émerveillé • Simon était dans l’étonnement des miracles que faisait Philippe (Actes 8. 13). Tous ceux qui entendaient Paul étaient dans l’étonnement (Actes 9. 21).
4θάμβος (thambos[nom neutre]) <G2285><C2284> (3x)
|| Merveille, stupeur • La foule fut saisie d’étonnement de ce que Jésus avait guéri un homme possédé (Luc 4. 36). La foule fut remplie d’étonnement de ce qui était arrivé au boiteux (Actes 3. 10). Autre réf. : Luc 5. 9 (frayeur).
5saisir d’étonnement : θαμβέω (thambéô[verbe] ; de thambos : voir 4.) <G2284><C2283> (3x)
|| Terrifier, émerveiller • La foule fut saisie d’étonnement de ce que Jésus avait guéri un homme possédé (Marc 1. 27).
6saisir d’étonnement : ἐκθαμβέω (ékthambéô[verbe] ; de ék : part. de renforc., et thambéô : voir 5.) <G1568><C1580> (4x)
|| Terrifier, être grandement étonné • La foule voyant Jésus fut saisie d’étonnement (Marc 9. 15).
7θαῦμα (thaüma[nom neutre] ; de théaomaï : contempler, considérer) <G2295><C2293> (1x)
|| Stupéfaction, surprise • Jean fut saisi d’un grand étonnement à la vue de la femme enivrée du sang des saints et des témoins de Jésus (Apocalypse 17. 6).
8être dans l’étonnement : θαυμάζω (thaümadzô[verbe] ; de thaüma : voir 7.) <G2296><C2294> (47x)
|| Être dans l’admiration • Les Juifs étaient dans l’étonnement au sujet de Jésus (Marc 12. 17). Lorsque Jésus eut repris le vent et la tempête, les disciples furent dans l’étonnement (Luc 8. 25).
Autres trad.
9Actes 2. 7 : et, dans leur étonnement, disaient ~ litt. : et ils s’étonnaient, disant [ÉTONNER 5]
10Actes 3. 10 : profond étonnement [ADMIRATION 1]
×