Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

ÉLEVER, S’ÉLEVER

1élever, élever en haut : ἀναλαμβάνω (analambanô[verbe] ; de ana : en haut, et lambanô : prendre) <G353><C0360> (13x)
|| Enlever, exalter • Le Seigneur fut élevé en haut dans le ciel (Marc 16. 19 ; Actes 1. 2, 11, 22). Dieu (Jésus) a été élevé dans la gloire (1 Timothée 3. 16). Le vase que vit Pierre fut élevé au ciel (Actes 10. 16).
2ἀναϕέρω (anaphérô[verbe] ; de ana : en haut, et phérô : porter) <G399><C0407> (10x)
|| Emporter • Le Seigneur fut élevé dans le ciel (Luc 24. 51).
3ἀνίστημι (anistêmi[verbe] ; de ana : en haut, et histêmi : se tenir) <G450><C0458> (110x)
|| Se dresser, s’opposer • Quelques-uns s’élevèrent et portèrent un faux témoignage contre Jésus (Marc 14. 57). Judas le Galiléen s’éleva, entraînant plusieurs à la révolte (Actes 5. 37). Ésaïe dit qu’il y en aura un qui s’élèvera (trad. rév. : qui se lèvera) pour gouverner les nations (Romains 15. 12).
4ἐξανίστημι (éxanistêmi[verbe] ; de éx : part. de renforc., et anistêmi : voir 3.) <G1817><C1828> (3x)
|| Se lever (pour parler), intervenir • Des pharisiens croyants s’élevèrent, disant qu’il fallait circoncire ceux des nations (Actes 15. 5). Autres réf. : Marc 12. 19 ; Luc 20. 28 (susciter).
5γίνομαι (guinomaï[verbe]) <G1096><C1109> (678x)
|| Avoir lieu, arriver • Une grande tourmente s’éleva sur la mer (Matthieu 8. 24). Pilate vit qu’il s’élevait un tumulte (Matthieu 27. 24). Il s’éleva un murmure des Hellénistes contre les Hébreux (Actes 6. 1). Une contestation s’éleva entre Paul et Barnabas et quelques Juifs venus de Judée (Actes 15. 2). Autres réf. : Actes 23. 7, 9, 10.
6ἐγείρω (éguéirô[verbe]) <G1453><C1475> (141x)
|| Se dresser • À la fin, plusieurs faux prophètes s’élèveront (Matthieu 24. 11). Il s’élèvera de faux christs et de faux prophètes (Matthieu 24. 24 ; Marc 13. 22).
7διεγείρω (diéguéirô[verbe] ; de dia : à travers (part. de renforc.), et éguéirô : voir 6.) <G1326><C1344> (7x)
|| Être agité • La mer s’élevait par un grand vent (Jean 6. 18).
8εἰσέρχομαι (éisérkhomaï[verbe] ; de éis : dans, et érkhomaï : aller) <G1525><C1539> (200x)
|| Venir, survenir • Il s’éleva au milieu des disciples une question à savoir qui serait le plus grand (Luc 9. 46).
9αἴρω (aïrô[verbe]) <G142><C0145> (100x)
|| Monter • Dix lépreux élevèrent la voix, disant à Jésus d’avoir pitié d’eux (Luc 17. 13). Les apôtres élevèrent d’un commun accord leur voix à Dieu (Actes 4. 24).
10ἐπαίρω (épaïrô[verbe] ; de épi : sur, et aïrô : voir 9.) <G1869><C1878> (19x)
|| Se dresser avec hauteur ; monter • Les Corinthiens supportaient quelqu’un qui s’élevait (2 Corinthiens 11. 20). Jésus fut élevé de la terre comme ses disciples regardaient (Actes 1. 9). Paul veut que les hommes prient, élevant des mains saintes (1 Timothée 2. 8). Une femme éleva sa voix du milieu de la foule (Luc 11. 27). Pierre éleva sa voix (Actes 2. 14). Les foules élevèrent leur voix (Actes 14. 11). Les Juifs élevèrent leur voix (Actes 22. 22). Jésus éleva les yeux vers les disciples (Luc 6. 20).
11ὑψόω (hupsoô[verbe] ; de hupsos : hauteur) <G5312><C5193> (20x)
|| Exalter, s’exalter • Quiconque s’élèvera sera abaissé, et quiconque s’abaissera sera élevé (Matthieu 23. 12 (2x) ; Luc 14. 11 (2x) ; 18. 14 (2x)). Capernaüm a été élevée jusqu’au ciel (Matthieu 11. 23 ; Luc 10. 15). Le Seigneur a élevé les petits (Luc 1. 52). Comme Moïse éleva le serpent dans le désert, ainsi il fallait que le Fils de l’homme soit élevé (Jean 3. 14 (2x) ; 12. 34). Jésus dit aux Juifs que quand ils auront élevé le Fils de l’homme, ils connaîtront que c’est lui (Jean 8. 28). Jésus dit que s’il était élevé de la terre, il attirerait tous les hommes à lui (Jean 12. 32). Autres réf. : Actes 2. 33 ; 5. 31 (exalter) ; 13. 17 (élever haut) ; 2 Corinthiens 11. 7 ; Jacques 4. 10 ; 1 Pierre 5. 6.
12élever haut : ὑπερυψόω (hupérupsoô[verbe] ; de hupér : au-dessus, et hupsoô : voir 11.) <G5251><C5132> (1x)
|| Surélever, élever souverainement • Dieu a haut élevé le Christ Jésus (Philippiens 2. 9).
131 Corinthiens 4. 6 : élever ses pensées ~ litt. : penser (phronéô) au-dessus (hupér).
×