Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

COURIR

1τρέχω (trékhô[verbe] ) <G5143><C5024> (21x)
|| Se déplacer rapidement • Un homme possédé d’un esprit immonde courut vers Jésus (Marc 5. 6). Un individu courut prendre une éponge, la remplir de vinaigre et donner à boire à Jésus sur la croix (Matthieu 27. 48 ; Marc 15. 36). Les femmes coururent annoncer aux disciples de Jésus qu’il était ressuscité (Matthieu 28. 8) ; Marie de Magdala courut et vint vers Simon Pierre (Jean 20. 2). Pierre courut au sépulcre de Jésus (Luc 24. 12) ; en Jean, on lit que Pierre et Jean couraient les deux ensemble (Jean 20. 4a). Dans une parabole, le père courut vers son fils qui revenait à la maison (Luc 15. 20). La miséricorde n’est pas de celui qui veut ou de celui qui court (dans le sens de faire des efforts), mais de Dieu (Romains 9. 16). Parmi ceux qui courent dans la lice, un seul reçoit le prix ; Paul exhorte à courir de manière à remporter le prix (1 Corinthiens 9. 24 (3x) ) ; c’est ainsi que courait Paul (v. 26). Paul craignait de courir ou d’avoir couru en vain (Galates 2. 2 (2x) ). Les Galates avaient bien couru (Galates 5. 7). En présentant la parole, les Philippiens témoignaient que Paul n’avait pas couru en vain (Philippiens 2. 16). Les Thessaloniciens devaient prier pour Paul afin que la parole du Seigneur coure (2 Thessaloniciens 3. 1). Les croyants doivent courir avec patience la course qui est devant eux (Hébreux 12. 1). Le buit des ailes des sauterelles était comme le bruit des chariots à plusieurs chevaux courant au combat (Apocalypse 9. 9).
2rentrer en courant : εἰστρέχω (éistrékhô[verbe]  ; de éis : dans, et trékhô : voir 1.) <G1532><C1544> (1x)
|| Courir vers l’intérieur • Ayant reconnu Pierre dans le vestibule, Rhode rentra en courant rapporter qu’il était là (Actes 12. 14).
3κατατρέχω (katatrékhô[verbe]  ; de kata : en bas, et trékhô : voir 1.) <G2701><C2708> (1x)
|| Courir en bas, descendre rapidement • Le chiliarque courut vers ceux qui s’étaient saisis de Paul (Actes 21. 32).
4περιτρέχω (péritrékhô[verbe]  ; de péri : autour, et trékhô : voir 1.) <G4063><C3959> (1x)
|| Courir autour • Les gens coururent par tout le pays d’alentour, apportant à Jésus les malades (Marc 6. 55).
5courir en avant : προτρέχω (protrékhô[verbe]  ; de pro : devant, et trékhô : voir 1.) <G4390><C4284> (2x)
|| Courir en avant • Zachée courut en avant et monta sur un sycomore pour voir Jésus (Luc 19. 4). Jean courut en avant au tombeau plus vite que Pierre (Jean 20. 4b).
6courir avec : συντρέχω (suntrékhô[verbe]  ; de sun : avec, ensemble, et trékhô : voir 1.) <G4936><C4828> (3x)
|| Courir avec, au sens fig. • Les croyants ne courent pas avec ceux des nations dans le même bourbier de corruption (1 Pierre 4. 4).
7courir sous : ὑποτρέχω (hupotrékhô[verbe]  ; de hupo : sous, et trékhô : voir 1.) <G5295><C5177> (1x)
|| Passer au-dessous, filer sous • Le navire de Paul courut sous l’abri d’une petite île appelée Clauda (Actes 27. 16).
8courir droit : διώκω (diôkô[verbe]  ; de diô : fuir) <G1377><C1399> (44x)
|| S’élancer • Paul courait droit au but pour le prix de l’appel céleste de Dieu dans le Christ Jésus (Philippiens 3. 14).
9courir çà et là : περιέρχομαι (périérkhomaï[verbe]  ; de péri : autour, et érkhomaï : aller) <G4022><C3921> (4x)
|| Aller d’un endroit à l’autre • Des Juifs exorcistes qui couraient çà et là (c. -à-d. : ambulants) essayèrent d’invoquer le nom du Seigneur Jésus sur ceux qui avaient des esprits malins (Actes 19. 13).
Autre trad.
10Luc 17. 23 [SUIVRE 7]
×
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V Z
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V Z