Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

CORPS

1σῶμα (sôma[nom neutre] ) <G4983><C4876> (146x)
|| Corps comme un tout, l’instrument de la vie • Il peut s’agir de l’homme vivant (p. ex. : Matthieu 6. 22), mort (Matthieu 27. 52) ou en résurrection (1 Corinthiens 15. 44). Ce peut être aussi le corps d’animaux (Hébreux 13. 11), du grain de blé (1 Corinthiens 15. 37, 38) ou les croyants célestes (1 Corinthiens 15. 40). En Apocalypse 18. 13, le terme est traduit par « esclave ». Parfois le terme fait référence à l’homme complet (Matthieu 5. 29 ; 6. 22 ; Romains 12. 1 ; Jacques 3. 6 ; Apocalypse 18. 13). Parfois la personne est identifiée avec son corps (Actes 9. 40) ; cela s’applique même au Seigneur Jésus (Jean 19. 40). Le corps n’est pas l’homme, car lui-même peut exister séparé de son corps (2 Corinthiens 12. 2, 3). Le corps est une partie essentielle de l’homme et, par conséquent, le racheté n’est pas rendu parfait avant la résurrection (voir Hébreux 11. 40) ; tout homme aura son corps dans son état final (voir Jean 5. 28, 29 ; Apocalypse 20. 13). Le terme est employé pour la nature physique distincte de pnéuma, la nature spirituelle (p. ex. : 1 Corinthiens 5. 3) et de psukhê, l’âme (1 Thessaloniciens 5. 23). Le corps désigne aussi métaphoriquement le corps mystique de Christ qui fait référence à toute l’Assemblée (p. ex. : Éphésiens 1. 23 ; Colossiens 1. 18, 22, 24) ou à une assemblée locale (1 Corinthiens 12. 27). Les disciples de Jean enlevèrent et mirent son corps dans un sépulcre (Matthieu 14. 12). Pilate donna le corps de Jésus à Joseph d’Arimathée (Marc 15. 45). Le terme apparaît environ 120 fois dans le N.T.
2κῶλον (kôlon[nom neutre] ) <G2966><C2980> (1x)
|| Cadavre • Les corps des Israélites qui avaient péché tombèrent dans le désert (Hébreux 3. 17).
3corps, corps mort : πτῶμα (ptôma[nom neutre]  ; semblable à piptô : tomber ; litt. : ce qui est tombé) <G4430><C4324> (5x)
|| Dépouille mortelle, cadavre • Les aigles s’assembleront là où se trouve le corps mort (Matthieu 24. 28). Les disciples de Jean enlevèrent et mirent son corps dans un sépulcre (Marc 6. 29). Le corps mort des deux prophètes sera étendu sur la place publique (Apocalypse 11. 8, 9 (2x) ).
4χρώς (khrôs[nom masc.] ) <G5559><C5439> (1x)
|| Surface du corps, peau • On portait de dessus le corps de Paul des mouchoirs et des tabliers sur les infirmes (Actes 19. 12).
5Marc 14. 51 : sur le corps nu ~ litt. : sur (lui) nu.
6Éphésiens 3. 6 : d’un même corps ~ traduit le terme grec sussômos.
Autres trad.
7Actes 2. 26 ; 1 Corinthiens 5. 5 ; Galates 4. 14 ; Philippiens 1. 22, 24 [CHAIR 1 1]
81 Thessaloniciens 4. 4 [VASE 1 4]
9Apocalypse 18. 13 : le terme (sôma) est traduit par « esclave » dans d’autres versions.
×
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V Z
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V Z